Evco EPV4GBR Manuel d'utilisateur Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
EVCO S.p.A. This document belongs to Evco; unless you are authorized by Evco, you can not publish this document.
Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALY Evco does not take any responsibility about features, technical data and possible mistakes related in this document.
Phone +39-0437-852468 Fax +39-0437-83648 Evco does not take any responsibility about damages coming by the non-observance of additional information.
[email protected] • www.evco.it Evco reserves the right to make any change without prior notice and at any time without prejudice the basic safety and operating features.
L’interfaccia utente è composta da un visualizzatore grafico LCD mono-
colore (nero con retroilluminazione a LED bianchi) da 128 x 64 pixel e
da una tastiera a membrana a 6 tasti (con funzioni predefinite).
Su richiesta gli strumenti possono essere forniti con:
orologio
buzzer di allarme.
L’installazione è prevista:
a pannello
a incasso, in scatola tradizionale (tipo “506" BTicino)
a parete, attraverso il supporto CPVW00 (da ordinare separatamente).
Le viti di fissaggio sono sempre in dotazione.
Al frontale dei dispositivi possono essere applicate le placche in mate-
riale plastico CPVP** (da ordinare separatamente), disponibili in due
diverse colorazioni (bianco e nero); per le caratteristiche costruttive e di
fissaggio, possono essere applicate anche le placche serie “Living" e
"Light" BTicino.
Attraverso la guarnizione 0027000007 (da ordinare separatamente) è
inoltre possibile aumentare il grado di protezione del frontale.
3 DIMENSIONI E INSTALLAZIONE
3.1 Dimensioni
Si veda il disegno della sezione in Inglese.
Le dimensioni sono espresse in mm (in).
3.2 Installazione
L’installazione è prevista:
a pannello
a incasso, in scatola tradizionale (tipo “506" BTicino)
a parete, attraverso il supporto CPVW00 (da ordinare separatamente);
si veda il capitolo 7.
Le viti di fissaggio sono sempre in dotazione.
Si veda il disegno della sezione in Inglese; nell’esempio installazione a
pannello, con 4 viti (in dotazione).
Al frontale dei dispositivi possono essere applicate le placche in mate-
riale plastico CPVP** (da ordinare separatamente), disponibili in due
diverse colorazioni (bianco e nero); si veda il capitolo 6.
3.3 Avvertenze per l’installazione
accertarsi che le condizioni di lavoro (temperatura di impiego, umidi-
tà, ecc.) rientrino nei limiti indicati nei dati tecnici
non installare lo strumento in prossimità di fonti di calore (resistenze,
condotti dell’aria calda, ecc.), di apparecchi con forti magneti (grossi
diffusori, ecc.), di luoghi soggetti alla luce solare diretta, pioggia,
umidità, polvere eccessiva, vibrazioni meccaniche o scosse
in conformità alle normative sulla sicurezza, la protezione contro even-
tuali contatti con le parti elettriche deve essere assicurata mediante
una corretta installazione dello strumento; tutte le parti che assicura-
no la protezione devono essere fissate in modo tale da non poter
essere rimosse senza l’aiuto di un utensile.
4 COLLEGAMENTO ELETTRICO
4.1 Collegamento elettrico
Si veda il disegno della sezione in Inglese.
Posizionare il microinterruttore 4 nella posizione ON per inserire la ter-
minazione della porta CAN; i microinterruttori 1, 2 e 3 sono riservati.
Connettore 1: porta CAN.
PIN SIGNIFICATO
1 massa
2 segnale -
3 segnale +
Si vedano anche la baud rate porta CAN del controllore.
Connettore 2: alimentazione (12-24 VAC/DC isolata o 24 VAC/DC
non isolata, a seconda del modello).
PIN SIGNIFICATO
4 alimentazione
5 alimentazione
4.2 Avvertenze per il collegamento elettrico
non operare sulle morsettiere utilizzando avvitatori elettrici o pneu-
matici
se lo strumento è stato portato da un luogo freddo a uno caldo,
l’umidità potrebbe condensare all’interno; attendere circa un’ora pri-
ma di alimentarlo
accertarsi che la tensione di alimentazione, la frequenza e la potenza
elettrica operativa dello strumento corrispondano a quelle dell’alimen-
tazione locale
collegare l’interfaccia utente utilizzando un doppino twistato
disconnettere l’alimentazione prima di procedere con qualunque tipo
di manutenzione
non utilizzare lo strumento come dispositivo di sicurezza
per le riparazioni e per informazioni riguardanti lo strumento rivolger-
si alla rete di vendita Evco.
5 DATI TECNICI
5.1 Dati tecnici
Scopo del dispositivo: terminale utente per controllori
programmabili.
Costruzione del dispositivo: dispositivo di tipo elettronico da in-
corporare.
Contenitore: autoestinguente trasparente.
Dimensioni: 118,0 x 111,0 x 26,7 mm (4,645 x 4,370 x 1,051 in).
Le dimensioni fanno riferimento allo strumento con il connettore 1 e il
connettore 2 correttamente inseriti.
Installazione: l’installazione è prevista:
a pannello
a incasso, in scatola tradizionale (tipo “506" BTicino)
a parete, attraverso il supporto CPVW00 (da ordinare separatamente);
si veda il capitolo 7.
PT • 03/11
Le viti di fissaggio sono sempre in dotazione.
Al frontale dei dispositivi possono essere applicate le placche in mate-
riale plastico CPVP** (da ordinare separatamente), disponibili in due
diverse colorazioni (bianco e nero); si veda il capitolo 6.
Grado di protezione del frontale: IP40 (IP65 per installazione a
pannello con guarnizione 0027000007, da ordinare separatamente).
Connessioni: morsettiere estraibili maschio + femmina (alimentazio-
ne e porta CAN), connettore telefonico a 6 poli (porta di programma-
zione).
La lunghezza massima dei cavi di collegamento dipende dalla baud
rate della porta CAN del controllore:
1.000 m (3.280 ft) con baud rate 20.000 baud
500 m (1.640 ft) con baud rate 50.000 baud
250 m (820 ft) con baud rate 125.000 baud
50 m (164 ft) con baud rate 500.000 baud.
L’interfaccia utente riconosce automaticamente la baud rate della por-
ta CAN locale del controllore.
Temperatura di impiego: da 0 a 50 °C (da 32 a 120 °F, 10 ... 90%
di umidità relativa senza condensa).
Situazione di inquinamento: 2 o più.
Alimentazione: a seconda del modello:
12-24 VAC (min. 11,4 VAC, max. 27,6 VAC), 50/60 Hz, 3 VA (appros-
simativi) isolata o 15 ... 40 VDC, 3 W (approssimativi) isolata
24 VAC (min. 20,4 VAC, max. 27,6 VAC), 50/60 Hz, 3 VA (approssi-
mativi) non isolata o 20 ... 40 VDC, 2 W (approssimativi) non isolata
fornita da un circuito classe 2.
Proteggere l’alimentazione con un fusibile omologato o riconosciuto
da UL e da:
80 mA-T se l’interfaccia utente viene alimentata con 15... 40 VDC
160 mA-T se l’interfaccia utente viene alimentata con 12... 19 VAC
125 mA-T se l’interfaccia utente viene alimentata con 19... 24 VAC.
Categoria di sovratensione: III.
Mantenimento dati real time clock in assenza di alimenta-
zione: 2 giorni con batteria carica; il real time clock è disponibile su
richiesta.
Tempo di carica della batteria: 2 min senza interruzioni (la batte-
ria viene caricata dall’alimentazione dell’interfaccia utente).
Buzzer di allarme: su richiesta.
Visualizzazioni: visualizzatore grafico LCD monocolore (nero con
retroilluminazione a LED bianchi) da 128 x 64 pixel.
Porte di comunicazione: 1 porta CAN non optoisolata.
CPVP** Frontal plate by Evco / Placca frontale Evco
6 SIZE / DIMENSIONI
6.1 Size / Dimensioni
Size in mm (in) / Dimensioni in mm (in).
CPVW00 Wall mounting support / Supporto per installazione a parete
7 SIZE / DIMENSIONI
7.1 Size / Dimensioni
Size in mm (in); mounting with 4 screws (supplied by the builder) / Dimensioni in mm (in); installazione con 4 viti (in dotazione).
Vue de la page 1
1 2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire